-
1 Es ahnt mir nichts Gutes.
I have a foreboding of evil. -
2 ahnen
I v/t (vorhersehen) foresee; (vermuten) suspect; (Böses) have a presentiment ( oder foreboding) of; ich hab’s geahnt! I had a funny feeling, I knew it; wie konnte ich ahnen... how was I to know...; ich konnte doch nicht ahnen... I had no way of knowing...; du ahnst nicht, was mir das bedeutet! you have no idea how much that means to me!; (ach,) du ahnst es nicht! umg. blow me (down)!; das lässt ahnen,... it makes one suspect...; als ob er es geahnt hätte as if he had known it (in advance)II v/i: mir ahnt Böses I fear the worst; was seine Zukunft betrifft ahnt mir nichts Gutes I have grave misgivings as to his future* * *die Ahnenancestry (Pl.)* * *ah|nen ['aːnən]1. vt(= voraussehen) to foresee, to know; Gefahr, Tod etc to have a presentiment or premonition or foreboding of; (= vermuten) to suspect; (= erraten) to guessdas kann ich doch nicht áhnen! — I couldn't be expected to know that!
nichts Böses áhnen — to have no sense of foreboding, to be unsuspecting
nichts Böses áhnend — unsuspectingly
da sitzt man friedlich an seinem Schreibtisch, nichts Böses áhnend... (hum) — there I was sitting peacefully at my desk minding my own business... (hum)
ohne zu áhnen, dass... — without dreaming or suspecting (for one minute) that...
ohne es zu áhnen — without suspecting, without having the slightest idea
davon habe ich nichts geahnt — I didn't have the slightest inkling of it, I didn't suspect it for one moment
(ach), du ahnst es nicht! (inf) — would you believe it! (inf)
du ahnst es nicht, wen ich gestern getroffen habe! — you'll never guess or believe who I met yesterday!
die Umrisse waren nur zu áhnen — the contours could only be guessed at
2. vi (geh)mir ahnt nichts Gutes — I have a premonition that all is not well
* * *ah·nen[ˈa:nən]I. vt1. (vermuten)▪ etw \ahnen to suspect sth▪ \ahnen, dass/was/weshalb... to suspect, that/what/why...na, ahnst du jetzt, wohin wir fahren? well, have you guessed where we're going yet?▪ etw \ahnen to have a premonition of sth3. (erahnen)▪ etw \ahnen to guess [at] sthdas kann/konnte ich doch nicht \ahnen! how can/could I know that?ohne es zu \ahnen without suspecting, unsuspectinglyohne zu \ahnen, dass/was without suspecting, that/whatetwas/nichts [von etw] \ahnen to know something/nothing [about sth], to have an/no idea [about sth] fam▪ jdm etw \ahnen to have misgivings [or forebodings]mir ahnt Schreckliches I have misgivingsmir ahnt da nichts Gutes I fear the worst* * *1.transitives Verb1) have a presentiment or premonition of2) (vermuten) suspect; (erraten) guesswer soll denn ahnen, dass... — who would know that...
du ahnst es nicht! — (ugs.) oh heck or Lord! (coll.)
3) (vage erkennen) just make out2.die Wagen waren in der Dunkelheit mehr zu ahnen als zu sehen — one could sense the cars in the darkness, rather than see them
intransitives Verb (geh.)es ahnte mir, dass... — I suspected that...
* * *A. v/t (vorhersehen) foresee; (vermuten) suspect; (Böses) have a presentiment ( oder foreboding) of;ich hab’s geahnt! I had a funny feeling, I knew it;wie konnte ich ahnen … how was I to know…;ich konnte doch nicht ahnen … I had no way of knowing …;du ahnst nicht, was mir das bedeutet! you have no idea how much that means to me!;das lässt ahnen, … it makes one suspect …;als ob er es geahnt hätte as if he had known it (in advance)B. v/i:mir ahnt Böses I fear the worst;was seine Zukunft betrifft, ahnt mir nichts Gutes I have grave misgivings as to his future* * *1.transitives Verb1) have a presentiment or premonition of2) (vermuten) suspect; (erraten) guesswer soll denn ahnen, dass... — who would know that...
du ahnst es nicht! — (ugs.) oh heck or Lord! (coll.)
3) (vage erkennen) just make out2.die Wagen waren in der Dunkelheit mehr zu ahnen als zu sehen — one could sense the cars in the darkness, rather than see them
intransitives Verb (geh.)es ahnte mir, dass... — I suspected that...
* * *v.to forebode v.to presage v. -
3 ahnen
ah·nen [ʼa:nən]vt1) ( vermuten)etw \ahnen to suspect sth;na, ahnst du jetzt, wohin wir fahren? well, have you guessed where we're going yet?2) ( voraussehen)etw \ahnen to have a premonition of sth3) (er\ahnen)etw \ahnen to guess [at] sth;das kann/konnte ich doch nicht \ahnen! how can/could I know that?;ohne es zu \ahnen without suspecting, unsuspectingly;ohne zu \ahnen, dass/ was without suspecting, that/what;etwas/nichts [von etw] \ahnen to know something/nothing [about sth], to have an/no idea [about sth] ( fam)jdm etw \ahnen to have misgivings [or forebodings];mir ahnt Schreckliches I have misgivings;mir ahnt da nichts Gutes I fear the worst
См. также в других словарях:
ahnen — vorausahnen; (von etwas) ausgehen; meinen; spekulieren; voraussehen; orakeln (umgangssprachlich); schätzen; annehmen; glauben; wittern (umgangs … Universal-Lexikon
Ahnen — Altvorderen; Vorfahren; Väter * * * ah|nen [ a:nən] <tr.; hat: gefühlsmäßig mit etwas rechnen, etwas erwarten, was geschehen, eintreten wird: ein Unglück, nicht das Mindeste ahnen; ich konnte ja nicht ahnen, dass es so schnell gehen würde. Syn … Universal-Lexikon
Ahnden (1) — 1. Ahnden, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, eine dunkele Empfindung von einer künftigen Sache haben. Es wird auf gedoppelte Art gebraucht. 1) Als ein persönliches Verbum. Was ahnden sie? was sagen sie? Göthe. Ein kleiner Anfangsversuch … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Maus — Da beißt keine Maus einen Faden ab, auch Davon beißt die Maus keinen Faden ab: da ist nichts mehr zu ändern; das steht unabänderlich fest; davon geht nicht das geringste ab. Die Redensart ist in der Schriftsprache und in den Mundarten allgemein… … Das Wörterbuch der Idiome
Nordgermanische Religion — Als Nordgermanische Religion wird die Gesamtheit von Kulten und diesen zugrunde liegenden religiösen Vorstellungen verstanden, die in vorchristlicher Zeit im skandinavischen Raum verbreitet waren. Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2 Vorwikingische … Deutsch Wikipedia
Schwan — Es schwant mir, auch: Mir schwant etwas (nichts Gutes): ich ahne etwas, eine Sache fängt an, mir klarer zu werden, ich erwarte Schlimmes, sehe ein kommendes Unglück voraus, habe böse Vorahnungen, auch: ich habe nur eine dunkle Erinnerung an etwas … Das Wörterbuch der Idiome
schwanen — Es schwant mir, auch: Mir schwant etwas (nichts Gutes): ich ahne etwas, eine Sache fängt an, mir klarer zu werden, ich erwarte Schlimmes, sehe ein kommendes Unglück voraus, habe böse Vorahnungen, auch: ich habe nur eine dunkle Erinnerung an etwas … Das Wörterbuch der Idiome
Schwansfeder — Es schwant mir, auch: Mir schwant etwas (nichts Gutes): ich ahne etwas, eine Sache fängt an, mir klarer zu werden, ich erwarte Schlimmes, sehe ein kommendes Unglück voraus, habe böse Vorahnungen, auch: ich habe nur eine dunkle Erinnerung an etwas … Das Wörterbuch der Idiome
Das Sinngedicht — Das Sinngedicht, Erstdruck 1881 Das Sinngedicht ist ein Novellenzyklus des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erste Ideen zu dem Werk notierte Keller sich 1851 in Berlin, wo er 1855 auch die Anfangskapitel zu Papier brachte. Der größte Teil des … Deutsch Wikipedia
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liste geflügelter Worte/S — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia